Un 6.3
Idiomatic Expressions with ‘faire’
On its own, the verb ‘faire’ usually translates into English as ‘to do’ or ‘to make’, but in other contexts, it can be used to express many useful concepts.
Idiomatic Expressions with ‘faire’ – Les expressions idiomatiques avec ‘faire’
The verb ‘faire’ is used in many idiomatic expressions, including:
faire beau |
to be beautiful weather |
faire chaud |
to be hot (weather, temperature) |
faire de l’exercice |
to exercise |
faire de son mieux |
to do one’s best |
faire des économies (sur) |
to save money; to cut back (on) |
faire doux |
to be mild weather |
faire du bien |
to do some good for someone; to benefit someone |
faire du shopping (Qué. – faire du magasinage) |
to do some shopping (for clothes, etc.) |
faire du soleil |
to be sunny weather |
faire du sport |
to do some sports |
faire du vent |
to be windy weather |
faire exprès |
to do on purpose, intentionally |
faire face à |
to face something; to confront |
faire froid |
to be cold weather |
faire la connaissance (de) |
to meet; to make somebody’s acquaintance |
faire la cuisine |
to cook |
faire la fête |
to party; to celebrate |
faire la grasse matinée |
to sleep in |
faire la queue |
to wait in line; to queue |
faire la tête |
to pout; to sulk |
faire les courses |
to go shopping (for groceries) |
faire mal (à) |
to hurt (someone) |
faire mauvais |
to be bad weather |
faire nuageux |
to be cloudy weather |
faire peur (à) |
to scare |
faire semblant (de) |
to pretend; to fake; to act; to pose as |
faire un clin d’oeil (à) |
to wink (at) |
faire ___ degrés |
to be ___ degrees (weather) |
For the expressions using ‘faire’ that describe the weather, the subject pronoun is ‘il’.
e.g.
Il fait beau aujourd’hui. |
The weather’s beautiful today. |
Il fait du soleil. |
It’s sunny. |